山猫直播体育

《当男人恋爱时》韩版跟台版对比:“台式浪漫”梗为何经久不衰?

Posted by admin

从几年前台湾省翻拍韩国电影《比悲伤更悲伤的故事》,收获总票房9.7亿人民币之后。

身患绝症的男主角被女主角守护,如此纯情虐恋,纵是老生常谈,也确实经久不衰。

再加上今年五一档许光汉主演的《你的婚礼》好评如潮,更让我们见识到了这个“台式浪漫”梗IP的强大票房号召力。

从目前的高涨来看,《当男人恋爱时》有望冲击当年台湾《海角七号》纯爱片的热潮。

黄政民痞萌痞萌的表演太亮眼,女主韩惠珍的柔情似水,还有结尾那一幕的高潮,真的至今难忘。

《当男人恋爱时》用了两个俗套的“小姐爱上流氓”和“患绝症”梗,甚至是看了前面我就能想到后面的剧情。

再看看台版的男主角,恶狠狠的眼神,一边使劲啃甘蔗的阿成,吐掉又啃、啃掉又吐,好像跟甘蔗有什么深仇大恨似的,不禁引人发笑。

这是《当男人恋爱时》的第一幕,开头就把邱泽饰演的主角——讨债流氓阿成的个性,鲜明地表现出来。

不过,从他发狠不择手段讨债的样子,一开始实在很难和“浪漫爱情片男主角”联想在一起。

《当男人恋爱时》里的阿成,是一个看起来凶神恶煞,却是个有情有义、谈起恋爱像男孩般单纯的小流氓。

由许玮甯饰演的女主角浩婷,则是一个在农行上班、生活平淡的女孩,因为病重父亲欠债,而遇上了前来讨债的阿成。

对浩婷一见钟情的阿成,瞬间从洒汽油讨债的恶煞,变成一个掉进恋爱粉红泡泡里的男人。

用尽各种有些俗气却又可爱的招数对女主角进攻,这样的反差萌,实在是很巧妙。

看过90年代像是张曼玉与张耀扬的《蓝色情人》,或是刘德华与吴倩莲的《天若有情》这类“小姐与流氓”的浪漫爱情故事你才会更懂台式改编的妙处。

生活单纯安稳的女主角,不小心邂逅了成天打打杀杀、像是没有明天一样活着的流氓。

同时也试图让“流氓爱上乖乖女”这样百看不厌的故事聚焦在男人恋爱时的模样。

台版也选择了保留英文片名《ManinLove》直译了影片内涵——当男人恋爱时。

邱泽从《夏家三千金》、《爱情睡醒了》后,好像一直在摆脱“霸道总裁”这一形象。

所以您能看到,从《谁先爱上他的》里不务正业的男同志、经历《江湖无难事》里一身刺青的制片人、网剧《唐人街探案》的林默,再到《当男人恋爱时》的讨债流氓阿成……

邱泽在诠释有点坏、有点不良,却很懂得江湖道义的“台帅”角色上,显得越来越有深度与层次,也把台帅的气势发挥得淋漓尽致。

阿成在痛快发狠的讨债日常、以幽默的方式追求心上人之后,在中后段也少不了“出来混,总是要还的”桥段。

眼见即将到手的幸福,就这样断送在自己手中,阿成的自责与悔恨,加上接连遇到的阻碍,让他决心离开浩婷,远远守护她的幸福。

在台版中,除了黑帮老大换成了女版高利贷蔡姐呈现,其余角色基本上都忠实还原了原版中的角色背景设定。

她这一次跳脱了原本的形象,在片中化身成一个外表亲切、内心贪得无厌,发狠起来让人吓到发抖的流氓大姐,亮眼的演技让人印象深刻。

是在另一部上映中的电影《爱·杀》中饰演女同志的阳靓所饰演,她同时也是茄子蛋《浪流连》MV中的女主角。

另一个让人无法忽视的女配角,就是饰演跟阿成同一个病房的Lulu黄路梓茵。

因为原版的老大是从事冻库冷冻生意的,如果不做修改直接搬过来还真的是感觉很别扭。

“台客”是中国台湾省的一句方言。原为外省人对本省人的一种贬称,取笑台语不标准的本省人。

阿成就是一个台客,他是跟随父母来的外地人,可以看出他的口音跟当地人有些出入的。

另外,哥哥和嫂嫂为了乱买风水盆栽的吵架桥段,也凸显了这个家庭存在已久的问题。

也因此,在原版中,一直承受外界耻笑流氓身份的男主角,厌恶人们在他身上加诸的刻板印象,在台版的改编中被简化掉了。

毕竟以来阿成并非自己要选择混混这条路,而是为了家人付出才陷入这个泥沼的。

除了以上的背景设定,另外在台版中改编最多,同时也让观众看得过瘾的,就是台湾的本土文化了。

而因为收债时要揣好白花花的钞票,所以也要准备一个便利的公文包,才够利落有型。

从片中流氓喽啰手上的保丽龙外卖盒、挂在阿成腰间的钥匙串和霹雳腰包、不能再花的花衬衫和合身Polo衫,都能看出电影在设定上的用心。

你若是在《当男人恋爱时》几个街道场景仔细看,小混混角色身后的门牌,上面都写着“瑞山路”。

而由中国台湾乐团茄子蛋操刀的电影主题曲《爱情你比我想的阁较伟大》在片中响起时。

《七匹狼》般的90台式摇滚从记忆深处冒出来,主唱黄奇斌的歌声,也再次把观众拉进了“浪子宇宙”中。

而浩婷从一开始冷漠地回应“哈虾米款?(什么事)”,再到保龄球管对阿成的告白演唱时,怼陌生人对阿成的闲言闲语,就让这一句气势十足的口头禅变得深情款款了。

记得在《翻滚吧!阿信》里,彭于晏也将这句魄力十足的台语,当作电影宣传时的招牌台词。

或许随着《当男人恋爱时》的大受好评,“啥款”又能再次成为代表台味的流行语。

电影谢幕时,感谢工作人员名单中跳出了“台语老师”,也难怪连原本不会讲台语的女主角许玮甯、饰演阿成大嫂的阳靓,都能操着一口道地的台语,让整个故事的进行更流畅,也不至于让观众被生涩的口音一秒出戏。

男主角默默地用水彩笔把每一格用不同的颜色去填满,象征了自己在恋爱时的彩色心情。

看着阿成画着表格时,换了一节又一节的笔芯来挑选颜色,同样也生动地呈现了粉红色泡泡少男心的可爱之处了。

另外,浩婷梦想要开的奶茶店,在原版中其实是男主角从小就爱吃的韩式炸鸡店。

在原版中,男主角出现的第一个画面,就是边啃香肠边讨债,随后还加码吞汽油,增加讨债时的气势。

相较于原版在天台两手空空的告白,这场戏倒是被台版改出了“台式浪漫”的精髓出来。

台版用黑色幽默去吸引观众,再用恰到好处的本土元素和完美的角色饰演,去展开原始故事的老梗。

Related Post

Leave A Comment